Openpedia.org > wiki - Setting up automatic cyrillic-latin conversion in mediawiki ...

[Recent Questions - Stack Overflow] There is a LanguageConverter class in MediaWiki which supposedly does just that, but it is undocumented. You might get some help about it on the MediaWiki mailing list.

Previous [Previous] Ryan Lane on transparency and Wikimedia | Philippe Bea...

Next [Next] Set Up New Article Template MediaWiki | HTML | MySQL...

Some related posts from Technorati and Google.

[Homestar Runner Wiki - Recent changes [en]] HRWiki:Upgrade to MediaWiki 1.8 - Homestar Runner Wiki: Note that MediaWiki does not support the multibyte character sets where a "dumb" byte replacement can be actively dangerous; UTF-8 is always safe in this regard due to the bit patterns which make head and tail bytes distinct.

[Lexilogos] Russian Dictionary Online Translation LEXILOGOS >>: Declaration of Human Rights: bilingual text, in Russian, English & other languages

[Omniglot news] Romanian language, alphabet and pronunciation: From the late 16th century a version of the Latin alphabet using Hungarian spelling conventions was used to write Romanian in Translyvania. Then in the late 18th century a spelling system based on Italian was adopted.

[Potaroo blog] ISP Column - December 2006: In not making a decision those with an interest in having diverse IDN TLDs appear to derive some pleasure in pointing out that the political origins of ICANN and its strong linguistic bias to English are influencing it to ignore non-English language use and non-English language users of the Internet, and where dramatic statements are called for use terms such as "cultural imperialism" to illustrate the nature of the linguistic insult! The case has been made repeatedly, in support of IDN TLDs, that overwhelming majority of Internet users and commercial activity of the Internet is in languages other than native English, and the imposition of ASCII labels on the DNS is an unnatural imposition on these overwhelmingly majority of users.

[Omniglot news] Albanian language, alphabets and pronunciation: There are two main dialects of Albanian: Tosk (Toskësisht) Gheg (Gegërisht) and the dividing line between them is the Shkumbin river. Tosk, the official language of Albania, and one of the official languages of Kosovo and Macedonia, is spoken in southern Albania, Turkey, Greece and Italy, while Gheg is spoken in Serbia and Montenegro, Kosovo, Macedonia, northern Albania and Bulgaria.

[Comments for My Digital Life] Download Internet Explorer (IE8) RTW MUI Language Packs « My ...: Note that the language packs are specific to their supported version of IE8 only, based on architecture (x86 or x64) or operating system (Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003 or Windows Server 2008). The supported languages are different for each MUI package.

[Ubuntu brainstorm] Idea #10469: "OpenOffice spellcheck should autodetect language ...: However, for countries with non-Latin alphabets (Greek, Cyrillic, who knows what else...), language detection by keyboard layout is simple and incredibly efficient.

[AddyOsmani.com | Articles for developers] Web Design For Every Culture (with jQuery And the Google ...: You’ll also need a character encoder that can handle multiple scripts, from Latin, to Cyrillic, to Arabic and Simplified Chinese. Unicode UTF-8 does all that and more (90 scripts in total), and is supported by all the major browsers, making it your best bet as a character encoder.

[Mindless Ones] Mindless Ones » Blog Archive » A (hidden) grammar: The resemblance to the Latin “S” was purely coincidental. As with many things in 52, it's hard to say where that comes from .

[Raymond.CC Blog] Scan and Convert Images to Text with FREE ... - Raymond.CC Blog: I still remembered when I was at the age of 15, someone asked me whether can they scan a document with a scanner and then edit it with Microsoft Word because it’s troublesome to retype everything on the form again. That time I wasn’t very good in computers and technology.

Reflected tags on Technorati: Blog, ,